Ensembleは「一緒に」というフランス語の意味です。一人で勉強するよりも、二人で一緒に前に進みましょう。

 

Bonjour,

Je m'appelle Jessica Michelon. Je vous attends avec plaisir pour étudier "ensemble" le français !

音楽おすすめ

Compilation de variétés françaises des années 70, 80, 90 et 2000

パートナー

L'Atelier75

ラトリエソワサントカンズ

(サンドリーヌ先生)

 

神奈川県座間市にあるフランス語と英語の語学教室です。

Scannez depuis votre téléphone portable ou votre tablette et vous serez connecté à mon compte INSTAGRAM
Scannez depuis votre téléphone portable ou votre tablette et vous serez connecté à mon compte INSTAGRAM

***Les cadeaux***

Une poubelle de table décorée main aux couleurs du printemps !
Une poubelle de table décorée main aux couleurs du printemps !
De la gelée de raisin blanc au tapioca, souvenir de Nagano
De la gelée de raisin blanc au tapioca, souvenir de Nagano
Un splendide bouquet de fleurs!
Un splendide bouquet de fleurs!

***La petite boutique***

フランスの刺繍を低価格で発見してください!

フランスの時刻と天気予報

2017年のフランス刺繍レッスン

刺繍/クロスステッチグループレッスン  (入門~上級)

2017年5月24日 (水) 14時~16時
 
 教室が準備する物
 (個人的に必要な物があればご持参下さい)
 飲み物、お菓子
 
 製作品
 講師と相談のうえ、製作する商品を決めていきます。

 

作る商品 ドア・窓・家具など掛ける可愛いクッション

※リクエストがあれば、材料を持って来てください。

 
 講師 : ミチェロンピエレット(La Brodeuse)
 
 料金 : 一人 各回¥4,500

刺繍レッスンの風景

2017年5月24日

刺繍レッスンの風景

2015年5月8日

2015年5月20日

La brodeuseの商品カタログ